Lê Văn Thành
Sóng Việt Đàm Giang
(tiếp theo và hết)
Bài 4
Tóm lược về 6 câu Vọng Cổ (Giọng
Nam)
Bảng cấu trúc căn bản.
CÂU 1
|
Hò 16
|
Hò 20
|
Xê 24
|
Xang 28
|
Cống 32
|
|||
CÂU 2
|
Xề 4
|
Xang 8
|
Xang 12
|
Hò 16
|
Hò 20
|
Xê 24
|
Xê 28
|
Xang 32
|
CÂU 3
|
Xề 4
|
Xang 8
|
Xang 12
|
Cống 16
|
Xang 20
|
Cống 24
|
Xang/Xê 28
|
Hò 32
|
CÂU 4
|
Hò 16
|
Hò 20
|
Xê 24
|
Xang 28
|
Hò 32
|
|||
CÂU 5
|
Xề 4
|
Hò 8
|
Hò 12
|
Hò 16
|
Hò 20
|
Xê 24
|
Xang/Xê 28
|
Xề 32
|
CÂU 6
|
Xề 4
|
Xê 8
|
Xang 12
|
Cống 16
|
Xang/Xê 20
|
Xềâ 24
|
Xê 28
|
Hò 32
|
Sáu câu Vọng Cổ (giọng Nam)
-Câu 1: Hò (16) Hò
(20) Xê(24) Xang (28) Cống (32)
-Câu 2: Xề (4)
Xang (8) Xang (12) Hò(16) Hò(20) Xê(24) Xê(28) Xang (32)
Câu 3: Xề(4)
Xang(8) Xang(12) Cống(16) Xang(20) Cống(24)Xang/Xê(28) Hò(32)
Câu 4: Hò (16)
Hò (20) Xê (24) Xang (28) Hò (32)
Câu 5: Xề(4) Hò(8) Hò(12) Hò(16) Hò (20)
Xê(24)Xang/Xê(28) Xề(32)
Câu 6: Xề(4) Xê(8)
Xang(12) Cống (16) Xang(20) Xề(24) Xe^( 28) Hò(32)
Nhìn vào cấu trúc ta thấy 6
câu Vọng cổ kết thúc ở nhịp thứ 32 bằng 4 notes chính:
Cống, Xang, Hò, Xề: Câu 1, 2, 5, 6 thường được ca vì câu 4 giống câu 1,
và câu 3 thì khó ca.
Xin đọc bài Cô Hàng Cà Phê
của Viễn Châu phía dưới.
Những điểm đặc biệt của những câu
vọng cổ.
Lê Văn Thành
1 - Câu 1 và câu 4 bắt đầu ở nhịp 16, vì trước nhịp 16 thường là ngâm thơ, nói lối, tân nhạc v.v...
2-Thường thường và dễ ca nhất là bắt đầu vào ở nhịp 16 nếu lời ca ngắn , ví dụ: câu 1, 2 ,4, và 5.
Nếu lời ca dài thì bắt đầu ở nhịp 8,10,12...v.v..(đầu,giữa hoặc cuối câu).ví dụ: câu 3 và 6
3- Trong câu 5 vọng cổ những nhịp quan-trọng là nhịp 16 , nhịp 24 Song-lang, nhịp 32.
4-Nhịp
16 là điểm xuất phát cho những
câu Vọng cổ có Hò 16 và Hò 20 đi
liền như câu 1,2 ,4 , 5 vì từ nhịp 16 trở đi , những câu này đi theo một TEMPO
giống hệt nhau và thuờng được diễn tả là rất... mùi!
5- Xề. Ðắc biệt Xề 32 dấu huyền trong vọng cổ câu 5 thí dụ ở trên.
Xuống Xề. Từ XUỐNG XỀ khác với cách gọi thông thuờng (theo ông Cam-văn- Công,
một nghệ sĩ chuyên về nhạc vọng cổ).
-Hai notes XỀ rất đặc biệt nằm ở nhịp 32 (câu 5) và nhịp 24 (câu 6) .
Lời ca có dấu huyền đi XUỐNG (Xuống Xề) rất đặc biệt khác với dấu huyền của note HÒ ( note LA /diapason/giọng kép).
Thí du 1. Nhịp Xề 24 trong Vọng Cổ câu 6 “Ðôi lời với Hoa Quỳnh”:
Nhưng đời hoa sao bất công ngắn ngủi
Ai ngắm Quỳnh không luống những ngậm ngùi (Xề 24)
[ Ghi chú. XỀ: note Mi nằm trên dòng duới cùng của PORTEÉ ].
Thí dụ 2. Nhịp Xề 32 trong Vọng Cổ câu 5 “Một Ðóa Hoa Quỳnh”
Thà một phút huy hoàng rồi chợt tắt
Còn hơn ta quay quắt một kiếp nguời. (Xề-32).
liền như câu 1,2 ,4 , 5 vì từ nhịp 16 trở đi , những câu này đi theo một TEMPO
giống hệt nhau và thuờng được diễn tả là rất... mùi!
5- Xề. Ðắc biệt Xề 32 dấu huyền trong vọng cổ câu 5 thí dụ ở trên.
Xuống Xề. Từ XUỐNG XỀ khác với cách gọi thông thuờng (theo ông Cam-văn- Công,
một nghệ sĩ chuyên về nhạc vọng cổ).
-Hai notes XỀ rất đặc biệt nằm ở nhịp 32 (câu 5) và nhịp 24 (câu 6) .
Lời ca có dấu huyền đi XUỐNG (Xuống Xề) rất đặc biệt khác với dấu huyền của note HÒ ( note LA /diapason/giọng kép).
Thí du 1. Nhịp Xề 24 trong Vọng Cổ câu 6 “Ðôi lời với Hoa Quỳnh”:
Nhưng đời hoa sao bất công ngắn ngủi
Ai ngắm Quỳnh không luống những ngậm ngùi (Xề 24)
[ Ghi chú. XỀ: note Mi nằm trên dòng duới cùng của PORTEÉ ].
Thí dụ 2. Nhịp Xề 32 trong Vọng Cổ câu 5 “Một Ðóa Hoa Quỳnh”
Thà một phút huy hoàng rồi chợt tắt
Còn hơn ta quay quắt một kiếp nguời. (Xề-32).
6-
Cống
Cống nhịp 32 ở câu 1 thường là dấu sắc, cống ở những câu khác không bắt buộc
phải là dấu sắc, chữ không có dấu cũng có thể dùng được.
Cống 24 song lang của câu 3 KHÔNG dấu.
Thí dụ câu 3 Vọng cổ “Buồn Viễn Xứ”:
Khiến ta lang thang nơi đất khách từ thuở đó
Chẳng hề quên mối thâm tình cố quận thân yêu (cống 24)/
Cống nhịp 32 ở câu 1 thường là dấu sắc, cống ở những câu khác không bắt buộc
phải là dấu sắc, chữ không có dấu cũng có thể dùng được.
Cống 24 song lang của câu 3 KHÔNG dấu.
Thí dụ câu 3 Vọng cổ “Buồn Viễn Xứ”:
Khiến ta lang thang nơi đất khách từ thuở đó
Chẳng hề quên mối thâm tình cố quận thân yêu (cống 24)/
7-
Xang
Xang nhịp 32 của câu 2 Vọng cổ không có dấu
Thí dụ câu 2 Vọng Cổ “Xuân Trong Mùa Ðông”:
Một tình yêu nhe nhàng không điều kiện
Chỉ một không gian vũ trụ chứng kiến mối tình ta (Xang 32).
Xang nhịp 32 của câu 2 Vọng cổ không có dấu
Thí dụ câu 2 Vọng Cổ “Xuân Trong Mùa Ðông”:
Một tình yêu nhe nhàng không điều kiện
Chỉ một không gian vũ trụ chứng kiến mối tình ta (Xang 32).
8-
Xê và Xang
Nhịp 28 có thể là Xang hoặc Xê.
Xê và Xang trong nhịp 20 và 28 không bị chi phối bởi luật bằng trắc,
và cũng không được thống nhất nên có thể là Xê hay Xang. Xê 28 giọng Nam,
Xang 28 giọng Nữ lời ca vẫn không thay đổi, vì note XANG (RÉ) luôn luôn được
nhấn xuống trên phím đàn cho đến khi nghe ra được note XÊâ (MI), thì mới hay
và lả lướt, đó là note duy nhất mà Computer không diễn đạt được. Tuy nhiên khi hòa
tấu, để đơn giản hóa, mọi nhạc cụ thường chơi XÊ 28.
Nhịp 28 có thể là Xang hoặc Xê.
Xê và Xang trong nhịp 20 và 28 không bị chi phối bởi luật bằng trắc,
và cũng không được thống nhất nên có thể là Xê hay Xang. Xê 28 giọng Nam,
Xang 28 giọng Nữ lời ca vẫn không thay đổi, vì note XANG (RÉ) luôn luôn được
nhấn xuống trên phím đàn cho đến khi nghe ra được note XÊâ (MI), thì mới hay
và lả lướt, đó là note duy nhất mà Computer không diễn đạt được. Tuy nhiên khi hòa
tấu, để đơn giản hóa, mọi nhạc cụ thường chơi XÊ 28.
Tóm tắt
Ðặc
điểm 6 câu Vọng cổ
áp dụng cho lời ca
Lê Văn Thành
Lời
ca lý tuởng nhất là LỤC BÁT . Nếu kẹt, câu dài nhất nên giới
hạn
khoảng 9-10 chữ để lời ca đuợc rõ ràng, sáng sủa, ca-sĩ khỏi hấp tấp
...
Chỉ
có NHỊP 16 , NHỊP 24 và NHỊP 32 lời ca phải theo luật bằng, trắc .
Những
nhịp khác có thể du di.
Câu
1: HÒ 16 , Hò 20 , XÊ 24 (song lang)
, Xang 28 , CỐNG 32 .
chú
ý : Hò 16 và Hò 20 ÐI
LIỀN nhau :
a) Hò
phải là dấu huyền . TRUỚC HÒ 16 thuờng là ngâm sa mạc,
nói
lối hoặc tân nhạc .Thuờng là 4 câu văn
hoặc có thể dài hơn .
b)Hò 20 chỉ
có MỘT câu văn (lời ca) mà thôi, bởi vì
khi ca-nha.c-sĩ
cùng
vào 1 lúc ở nhịp 16 nghe rất mùi ,khán
giả có thì giờ vổ tay...
Ca
sĩ có thì giờ lấy hơi ..
những
nhịp khác 20,24,28, có HAI câu văn (lời ca) .
c) XÊ 24 (SL) :KHÔNG DẤU
(ví dụ: đôi chân , anh, em ...)
d) CỐNG 32
Phải là dấu SẮC (ví dụ :đôi LỨA ,
NUỚC MẮT .)
Câu 2: Xề 4, Xang 8, Xang 12 , HÒ 16 , Hò 20, XÊ 24 (SL) , Xê 28 , XANG 32 .
Hò 16 và Hò 20 ÐI LIỀN
nhau nên cấu trúc lời ca giống
như câu 1 kể từ nhịp 16 .(xê 4, xang 8 ,xang 12 : nhạc đệm )
a) Hò 16 , hò 20 phải là dấu huyền .
b) XÊ 24 (SL) và XANG 32
: KHÔNG DẤU .
Câ
u 3: Xề 4, Xang 8, Xang 12 , CỐNG 16, Xang 20 , CỐNG 24 (SL), Xang 28, HÒ 32
a) Ðặc biệt CỐNG 16
không nhất thiết phải là dấu sắc
và
CỐNG 24 (SL) :KHÔNG DẤU vì vậy câu 3 giọng ca "ngang-ngang" ,
khó ca , ca sĩ phải có trình độ !
b) Câu 3 thuờng lời ca khá dài nên
ca-sĩ thuờng vào ở đầu, giữa hoặc cuối nhịp 8 ,10,12 ...v.v...
Nếu
lời ca ngắn vẫn có thể vào ở nhịp cống
16 .
c) HÒ 32
phải là dấu huyền ( nhịp 20 &
28 dấu gì cũng đuợc.).
Câu
4: HÒ 16, Hò 20 , XÊ 24 (SL) , Xang 28 ,HÒ 32.
Cách trình diễn và luật bằng trắc áp đụng y như Câu
1
Câu
5: Xề 4, hò 8, hò 12 , HÒ 16 , Hò 20
, XÊ 24 (SL) , Xê hoặc Xang 28 , XỀ 32 .
a) Ca-nha.c-sĩ cùng vào ở nhịp 16 .(xề 4 ,hò 8 & 12
:nhạc đệm)
b) Luật bằng , trắc
áp dụng y như câu 1 từ Hò 16 cho
đến Xê/Xang 28.
c) XỀ 32 : Phải là
dấu huyền (note Mi
dòng thứ 5 của porteé)
Khác
với dấu huyền của
note HÒ
( note
LA diapason / espace giữa porteé
3 và4 ).
Câu
6: Xề 4, Xê 8, Xang 12, CỐNG 16 ,
Xê/Xang 20 ,XỀ 24 (SL) , Xê 28 , HÒ 32 .
a)
Ðặc biệt XỀ 24 ( SL) dấu huyền , giống Xề 32 của câu
5
Chú
ý : đây là Song-Lang DUY NHẤT
có dấu huyền trong 6 câu Vo.ng-cổ
Những
SL nhịp 24 của các câu khác LUÔN LUÔN KHÔNG CÓ DẤU !!!
b)
CỐNG 16 không nhất thiết là dấu sắc, tốt
nhất và dễ xoay xở là KHÔNG DẤU .
c)
HÒ 32 note HÒ duy nhất trong 6 câu vọng cổ
KHÔNG CÓ DẤU
ví dụ : Phải chăng Quỳnh đã sống
trọn vẹn hơn TA
Trình diễn
*-6 câu
liên tục hoặc 2 câu , 3 câu , 4
câu , 5 câu tùy khung cảnh, tùy truờng
hợp .
Ðôi khi một câu, ca diễu cho vui
...thuờng thì 4 câu
1,
2, 5, 6 đuợc ưa thích nhất (vì câu 4 giống câu 1 và câu
3 khó
ca)
*-Câu ngắn :
ca-nhạc-sĩ cùng vào ở nhịp 16 . cho câu nào cũng đuợc
*-Câu
dài: vào ở đầu , giữa , cuối .v.v... các nhịp
8,10,12,14 ...v.v...
*-Khi
HÒ 16 và HÒ 20 đi liền nhau : CHỈ
CÓ MỘT CÂU LỜI CA
của HÒ 20 . Nếu NHỊP 16 và NHỊP
20 không phải là HÒ thì nhịp 20 cũng
phải có 2 câu lời ca như mọi nhịp
khác.
Lê
Văn Thành
06/30/2002
Bài ca Vọng cổ mẫu của ông Viễn Châu
do Sóng Việt Ðàm Giang ghi chép.
Bài này chỉ có 4 câu: câu 1, 2, 5 và 6.
Cô Hàng Cà-phê
Thơ
Gió thổi tơi bời xác lá bay
Mưa rơi từng giọt mái hiên ngoài
Em ngồi lẳng lặng bên khung cửa,
Hướng nẻo chân trời để nhớ ai.
1-Nhưng qua lớp khói thuốc bay bay
sao nụ cười tươi hôm nay không còn
trông thấy nữa,
mà chỉ thấy đôi mi mờ hoen ngấn lệ,
hai vai như mang nặng trĩu mối ưu
phiền (Hò 16)
tôi lặng nhìn cô mà trí não mơ màng
(Hò 20)
từng giọt cà phê nhẹ rơi tí tách
như giọt lệ huyền rơi rụng xuống hồn ai (Xê
24)
gió trở chiều rồi mà tôi vẫn ngồi
đây
để nghe tâm tư nặng trĩu những ưu
phiền (Xang 28)
một buổi chiều nơi quán nhỏ cô đơn
em khóc tình duyên còn tôi sầu dĩ vãng (Cống
32)
2-
Cô quán ơi cô buồn chi mà tiếng cười
tắt lịm
trong một chiều mưa nơi quán lạnh bên đường
(hò 16)
quán vắng đìu hiu lá úa rụng quanh
thềm (hò 20)
tôi như lữ khách trên đường phiêu lãng
dừng bước giang hồ ghé lại quán hàng
em (xê 24)
thả mộng hồn theo gói thuốc mông
lung
để cho lòng ray rức não nùng theo
tiếng nhạc (Xê 28)
nhìn ly cà phê rơi rơi từng giọt
như ngấn lệ sầu thánh thót đọng vào
tim (Xang 32)
5-
Thơ
Chiều xuống lâu rồi, mưa vẫn tuôn
Ngoài kia phố thị hắt hiu buồn
Tôi nghe rười rượi hồn du tử
Không kẻ mong chờ cũng nhớ thương
5-Có phải mái tóc em bay
mà dư hương đã quyện lấy hồn tôi
trong một chiều lá đổ
tách cà phê rơi rơi từng giọt đắng
như
lòng ai trĩu nặng mối u hoài (hò 16)
quán lá xơ rơ gió tạt mái hiên ngoài
(hò 20)
tôi khẽ đưa tay lau dòng lệ nước mắt
chẳng biết tại tro tàn hay giọt lệ
khóc thương ai (Xê 24)
Tâm sự cô hàng chắc cũng cay đắng
như tôi
kẻ lắm gian truân người nhiều khổ
lụy (Xê 28)
giữa một chiều mưa gặp nhau nơi quán
nhỏ
rồi chia tay không một tiếng tạ từ
(Xề 32)
6-
Ngoài kia trời đã ngớt cơn mưa
cô quán vẫn ngồi đó với đôi mi ướt lệ (Xang 12)
có phải tim ai đó đã bao lần rạn vỡ
không bếp lửa hồng sưởi lạnh giữa hoàng hôn (Cống 16)
tôi muốn một lần được nắm lấy tay em
để trao gởi nỗi niềm tâm sự (Xang
20)
rồ tôi sẽ cất bước dưới bầu trời mưa
gió
bỏ lại sau lưng ngôi quán nhỏ bên
đường( Xề 24)
tôi ngậm ngùi nhặt xác lá vàng rơi
như nhặt lấy những mảnh hồn tan vỡ
(Xê 28)
Chiều nay cuối nẻo đô thành
Một kẻ phong trần thương một kẻ cô đơn. (Hò 32).
No comments:
Post a Comment