Friday, January 29, 2021

Thơ Sóng Việt ĐG. Nhìn Trăng Nhớ Chàng.


 

Nhìn Trăng Nhớ Chàng.

 

Nhìn trăng sáng rực chiếu ngoài song

Lại nhớ người đi... thuở ấm nồng

Thủ thỉ bên nhau tình chất núi

Thì thầm k cận nghĩa đầy sông

Ru êm giấc ngủ vô tư lự

Gạt bỏ phiền nung chuyện có, không

Phận số chia lìa đành chịu vậy

Nối đời sống đẹp, chuốc mây hồng.

                                                            Sóng Việt ĐG                                          

January 29, 2021.






Ghi chú. Hình chụp gần sáng 29 tháng 1, 2021 (trăng 17, ngày Đinh Sửu, tháng chạp

năm Canh Tý).

Dùng vận một bài thơ viết 14 năm trước 

Bén Xuân

Mơn man vạt nắng trải song song

Chúm chím muôn hoa thắm mát nồng

Rực rỡ trời cao non với nước

Huy hoàng đất rộng núi cùng sông

Tao nhân rộn rã tâm tình mở

Mặc khách thanh nhàn trí tịnh không

Thủ thỉ đôi nhân tình sóng bước

Thiên đình cảm xúc... bén xuân hồng

Sóng Việt

23 February 2007

 




Thursday, January 28, 2021

Thơ Song Nghiên. Lại Xuân Mới.

 

Lại Xuân Mới

Đâu đây chợt vẳng tiếng chuông ngân

Lặng ngẫm tâm tư chốn bụi trần

Năm cũ qua đi vương trắc trở

Tân niên đến chắc đẹp duyên nhân

Mai vàng hí hửng khoe bên ngõ

Đào thắm xôn xao diễn trước sân

Thế giới cầu cho luôn ổn định

Bình an hạnh phúc hưởng vui Xuân.

Song Nghiên

January 28, 2021.




Thơ Song Nghiên. Tuổi Của Đời.

 

Tuổi Của Đời.

Mười ba tuổi đã mộng mơ rồi

Lén lút dăm hàng ý tứ thôi

Mộng ước gần xa vầy nước chẩy

Cho thời tuổi ngọc ngụp mây trôi

Thành nhân tựu quả bền duyên kết

Gia thất yên bề vững một ngôi

Hạnh phúc trong tầm tay thoải mái

Trăm năm đến tuổi rước lên đồi.

 

Song Nghiên

January 28, 2021





Wednesday, January 27, 2021

TinTin and the Blue Lotus. Georges Remi. Hergé. SVDG.

 

Chuyện tranh vẽ TinTin và bức tranh vẽ truyện Le Lotus Bleu.




                                                   Georges Remi/Hergé và TinTin.

 Hẳn nhiều người đã từng đọc bộ truyện tranh The Adventures of Tintin của họa sĩ truyện tranh người Bỉ, Georges Rémi.

Nổi tiếng trong suốt cuộc đời của mình, Georges Rémi (22 May 1907-3 March 1983) thường được biết đến với cái tên Hergé. Chắc chắn ông ấy sẽ đã rất vui khi biết rằng bìa vẽ đầu tiên cho cuốn chuyện Le Lotus Bleu đã được bán đấu gía với con số kỷ lục là 3.2 triệu euros. Một số tác phẩm nghệ thuật đã được trưng bày trong phòng trưng bày của Artcurial ở Monaco một thời gian cho đến ngày 11 tháng 9, 2020, tại Brussels từ ngày 22 tháng 9 đến ngày 2 tháng 10, 2020, và tại Paris vào ngày 19 và 20 tháng 11, 2020, trước khi được bán đấu giá vào ngày 14 tháng 1, 2021 tại Artcurial.

 


Cận cảnh: Bức tranh cho trang bìa gốc của truyện tranh Tintin 'The Blue Lotus' (Lotus Bleu) (1936), được trưng bày trước khi được Artcurial bán đấu giá ở Paris vào ngày 14 tháng 1, 2021. (Reuters / Noemie Olive)

 Tấm bìa truyện tranh Tintin vừa lập kỷ lục thế giới về giá (hơn 3 triệu Euro).

Bức vẽ này do chính tác giả (Georges Remi), họa sĩ truyện tranh người Bỉ với bút hiệu Hergé thực hiện cho tập “Le Lotus Bleu”. Tuy nhiên, bức vẽ đã không được sử dụng bởi nhà xuất bản với lý do rằng nếu dùng sẽ rất tốn kém khi đem in với số lượng lớn, bởi vì cần phải sử dụng quá nhiều sắc độ màu mắc tiền.

Tấm hình minh họa, vẽ bằng mực Ấn Độ, bột màu gouache và màu nước (water color), cho thấy Tintin mặc trang phục kiểu Trung Quốc, ngồi trong một cái vại/bình với chú chó Snowy đang nhìn mặt con rồng.

 


Trong cuộc phiêu lưu của  The Blue Lotus/Bông Sen xanh,  qua Hergé, Tintin lần đầu tiên chuyển tải tông màu chính trị nghiêm túc hơn, với câu chuyện gồm có cả buôn bán ma túy và sự can thiệp của quân đội Nhật Bản. Hergé bắt đầu quan tâm đến Trung Quốc sau khi gặp gỡ nghệ sĩ và người bạn lâu năm Tchang Tchong-Jen, người từng theo học tại Học viện Mỹ thuật Hoàng gia ở Brussels.

 Bức vẽ “The Blue Lotus” đầu tiên được Georges Remi sáng tác hồi năm 1936, ông đã sử dụng nhiều màu sắc để thực hiện bức hình minh họa cho bìa tác phẩm. Remi hy vọng bức vẽ minh họa này sẽ được sử dụng cho tập truyện thứ 5 của ông, xoay quanh hành trình nhà báo Tintin và chú chó Snowy đi sang phương Đông nhằm thu thập thông tin, chứng cứ về một đường dây buôn bán ma túy. Nhưng nhà xuất bản đảm nhiệm in ấn những chuyện tranh của Remi, ông Louis Casterman, đánh giá bức vẽ của tác giả Georges Remi quá tốn kém nếu đem in với số lượng lớn, do sử dụng quá nhiều gam màu, nên sau đó ông Remi đã thực hiện một bức minh họa khác với hình ảnh rồng đen trên nền đỏ để thay thế.

 


Bức vẽ đầu không được dùng đến được tường trình là đã được ông Remi đem tặng cho cậu bé 7 tuổi tên là Jean-Paul Casterman, con trai của nhà xuất bản Louis Casterman (năm 1936). Cậu bé đã cất bức vẽ gấp làm 6 trong một ngăn kéo và rồi bị quên lãng đến tận năm 1981 (45 năm sau!) người nhà gia đình Casterman mới lấy bức vẽ này ra để xin chữ ký của tác giả Georges Remi cho tác phẩm.

 Bức vẽ đã được gia đình ông Jean-Paul Casterman đem bán đấu giá mới đây vào ngày 14 tháng 1, 2021tại nhà đấu giá Artcurial ở Paris, Pháp.

Và bức tranh vẽ The Blue Lotus với kích thước 13 x 13 inch/34x34 centimeter này  đã lập kỷ lục thế giới mới về mức giá cho hình minh họa của một tác phẩm truyện tranh: tổng cộng là 3.2 Euros/$US3.9 million.

*

 Những cuốn truyện tranh xoay quanh những cuộc phiêu lưu của Tintin đã lần đầu tiên được ra mắt độc giả vào năm 1929, sau đó, nhân vật này còn xuất hiện trong 24 tác phẩm truyện tranh khác. Tác giả Georges Remi, thường được biết đến với bút danh Hergé, đã qua đời vào năm 1983.

 


Đây là lần thứ hai Artcurial bán đấu giá một tác phẩm từ bộ tranh vẽ Vũ trụ Tintin. Ảnh bìa của Herge cho tấm Tintin ở Mỹ  (năm 1932) đã được bán  vào năm 2012 với giá 1.2 triệu euro ($1.5 triệu đô la) .

Các bức vẽ trên giấy ban đầu bằng mực được sử dụng trong tất cả các cuộc phiêu lưu của Tintin, và được in từ năm 1937-58, được bán vào năm 2014 với giá 2.51 triệu euro.

Năm 2016, một tác phẩm nghệ thuật khác của Hervé có Tintin, có tựa đề On a maré sur la lune (Chúng ta đi trên mặt trăng), được bán với giá 1.55 triệu euro.

 Chỉ vài năm sau, vào mùa hè năm 2020, một số bìa album truyện tranh Hergé khác đã đạt được mức giá cao nhất.

Và lẽ dĩ nhiên ngày 14 tháng 1, 2021, bức vẽ Le Lotus Bleu đã đạt kỷ lục cao nhất cho những bức tranh vẽ truyện với giá 3.2 triệu euros.

 

Sóng Việt ĐG tổng hợp

Tài liệu trên internet qua nhiều link khác nhau

Sunday, January 10, 2021

Phong Dich Tho To Trung Tinh. An Ky Dao

Tố Trung Tình. An Kỷ Đạo


Nhìn hoa huệ bỗng nhớ xiêm thương

Mùi trầm thoảng còn vương

Góc lầu cao yên tĩnh lặng

Chiều, khắn khít uyên ương

 

Êm êm gió

Sáng trăng trong 

Dạ thong dong

Muốn xua sầu oán

Cùng cánh hoa uá

Theo sáng mây đong.

Song Nghiên

January 10 2021.

 

Án Kỷ Đạo 晏幾道 (1050-1119) tự Thúc Nguyên 叔原, hiệu Tiểu Sơn 小山, từ nhân đời Bắc Tống, người Lâm Xuyên, Phủ Châu (nay thuộc Giang Tây). Ông là con thứ 7 của Án Thù 晏殊. Văn tứ của ông rất mới, tác phẩm của ông có tập Tiểu Sơn từ.

 

Bồ tát man2

Điểm giáng thần3

Điệp luyến hoa kỳ 1- 4

Điệp luyến hoa kỳ 2-1

Điệp luyến hoa kỳ 3-2

Điệp luyến hoa kỳ 4-1

Giá cô thiên kỳ 1 -4

Giá cô thiên kỳ 2-2

Giá cô thiên kỳ 3-1

Giá cô thiên kỳ 4-1

Giá cô thiên kỳ 5 -2

Giá cô thiên kỳ 6 - Thất tịch 1

Hoán khê sa2

Lâm giang tiên kỳ 1-5

Lâm giang tiên kỳ 2-1

Ngu mỹ nhân2

Sinh tra tử3

Thái tang tử 1

Thanh bình nhạc 1

Tố trung tình1

 *

Tố trung tình 訴衷情 • 

Án Kỷ Đạo



  










 

T trung tình

Trường nhân huệ thảo ký la quần,
Lục yêu trầm thuỷ huân.
Lan cán khúc xứ nhân tĩnh,
Tằng cộng ỷ hoàng hôn.
Phong hữu vận,
Nguyệt vô ngân,
Ám tiêu hồn.
Nghĩ tương u hận,
Thí tả tàn hoa,
Ký dữ triêu vân.

Tho Song Nghien. Tinh Son.

 

Tình Son

 

Cùng hoa vội gặp dưới trăng thanh

Vì đâu trắc trở hành

Tan cơn say tỉnh giấc mộng 

Hoa úa nguyệt mong manh

 

Hoa vẫn nở

Nguyệt không nhoà 

Nhị tâm hoà

Thề nguyền chung tạo

Liễu ngàn nhánh tơ

Quyện gió Xuân qua.

 

Song Nghiên

January 10 2021.


 

Trương Tiên 張先 (990-1078) tự Tử Dã 子野, người Ngô Hưng, tỉnh Chiết Giang, từng làm quan lang trung. Từ của ông phong cách khá cao, nổi danh ngang với Liễu Vĩnh. Trong Bạch Vũ trai từ thoại, từ của ông được nhận định vừa hàm súc, vừa phát việt. Tác phẩm của ông có An lục tập và An lục từ.

 

Bồ tát man (Mẫu đơn hàm lộ trân châu khoả)7

Bồ tát man (Ngọc nhân hựu thị thông thông khứ)1

Bồ tát man (Ức lang hoàn thướng tằng lâu khúc)1

Canh lậu tử1

Giang Nam liễu 1

Hành hương tử1

Hoán khê sa1

Mộc lan hoa - Ất Mão Ngô Hưng hàn thực2

Mộc lan hoa - Hoạ Tôn Công Tố biệt An Lục1

Nhất tùng hoa2

Thanh môn dẫn - Xuân tứ3

Thiên thu tuế2

Thiên tiên tử - Tống xuân 1

Tích song song 2

Tố trung tình1

Tuý thuỳ tiên1

**

300 Bài Tống Từ Chú Giải

Bài 39

 

衷情令 - 張先  Tố Trung Tình Lệnh – Trương Tiên

 

花前月下暫相逢。     Hoa tiền nguyệt hạ tạm tương phùng.

苦恨阻從容。             Khổ hận trở thung dung.

何況酒醒夢斷,         Hà huống tửu tỉnh mộng đoạn,

花謝月朦朧。             Hoa tạ nguyệt mông lung.

 

花不盡,            Hoa bất tận,

月無窮。            Nguyệt vô cùng.

兩心同。            Lưỡng tâm đồng.

此時願作,        Thử thời nguyện tác,

楊柳千絲,        Dương liễu thiên ty,

絆惹春風。        Bạn nhạ xuân phong.

 

Chú Thích

1 Tố trung tình訴衷情: tên một khúc nhạc của Đường giáo phường, sau dùng làm từ bài. Tên khác là “Nhất ty phong一絲風”, Bộ hoa gian步花”. “Đào hoa thủy桃花水”, “Ngẫu tương phùng偶相逢”, “Họa lâu không畫樓空”, “Ngư phụ gia phong渔父家風”. Bài này có đơn điệu và song điệu. Đơn điệu 33 chữ, bình vận lẫn trắc vận. Song điệu 41 chữ, bình vận. Tố trung tình lệnh là song điệu, gồm 44 chữ, đoạn trước 4 câu và 3 bình vận, đoạn sau 6 câu và 3 bình vận. Cách luật:

 

X B X T T B B vận

X X X X B vận

X B X X X X cú

X T T B B vận

  

B T T cú

T B B vận

T B B vận

X B X T cú

X X X X cú

X T B B vận

 

B: bình thanh; T: trắc thanh; X: bất luận; cú: hết câu; vận: vần

 

2 Hoa tiền nguyệt hạ 花前月下: truớc khóm hoa và dưới ánh trăng, cảnh trữ tình lãng mạn của đôi nam nữ nói chuyện tình ái, kiểu hành văn được ưa chuộng thời xưa. Mượn ý câu thơ của Bạch Cư Dị白居易 đời Đường:

晝聽笙歌夜醉眠,Trú thính sinh ca dạ túy miên,

若非月下即花前。Nhược phi nguyệt hạ tức hoa tiền.

Ngày nghe ca hát tối say ngủ,

Trừ phi dưới ánh trăng ngay trước khóm hoa”.

 

3 Tạm : ngắn ngủi.

4 Tương phùng相逢: gặp nhau.

5 Khổ hận苦恨: rất buồn hận.

6 Thung (tùng) dung 從容: vẻ thư giãn nhàn hạ.

7 Hà huống何況: huống chi.

8 Mộng đoạn 夢斷: tan mộng.

9 Nguyện tác 願作: nguyện ý làm.

10 Thiên ty 千絲: ngàn sợi tơ. Những nhánh cây dương liễu nhỏ nhẹ và mềm mại được gọi là “tơ liễu”.

11 Bạn (bán) nhạ絆惹: vương mắc tới.  

 

Dịch Nghĩa

Bài từ theo điệu “Tố trung tình lệnh” của Trương Tiên.

 

Trước khóm hoa và dưới ánh trăng gặp lại nhau trong chốc lát.

Buồn hận vì những lý do gì đó làm cản trở hai bên.

Huống chi mình vừa tan giấc mộng và cơn say cũng vừa tỉnh,

(Cảm thấy) hoa đã héo tàn và ánh trăng mờ tối.

 

Hoa sẽ nở thêm nữa,

Trăng cũng còn mãi.

Hai trái tim sẽ cùng hòa một nhịp,

Lúc đó chúng mình nguyện làm,

Cây dương liễu ngàn nhánh tơ,

Quấn quit trong gió xuân.

 

 

Phỏng Dịch

Tình Trẻ Trung

 

Trước hoa trăng sáng vội tương phùng,

Đôi lứa giận hờn có chán không?

Vừa tỉnh cơn say tàn giấc mộng,

Khóm hoa héo úa nguyệt mông lung.

 

Hoa còn mãi mãi trăng vô cùng,

Hai trái tim cùng nhịp trẻ trung.

Nguyện kết cành dương tơ vạn nhánh,

Phất phơ quấn quít ngọn xuân phong.

 

HHD 7-2020